Ziman

Estonya polîtîkaya asîmîlasyonê didomîne

Piştî serxwebûnê, Estonya, Lîtwanya û Latwiya bi hêza qanûnê marjînalkirina welatiyên rûs kirin polîtîkayeke bingehîn. Ji destpêka sala 2024’an û şûn ve li hemû pêşdibistan û dibistanên seretayî yên li Estonyayê perwerdeya bi zimanê estonî dest pê bike. Statuya kêmarên rûs a li welatên Baltik ji destpêka salên 1990’an û vir ve herdem …

Bêtir »

Netewe bê ziman nabe demokratîk

Divê parastina ziman wekî wekheviya zayendî, bibe yek ji stûnên paradîgmaya tevgera Kurd. Yanî divê hedef civakeke demokratîk, ekolojîk ya xwedî wekheviya zayendî û zimanê Kurdî be. Bêyî hilweşandina serdestiya Tirkî li Kurdistanê û hiyerarşiya civakî û zimanê ya li ser vê bilind dibe, “neteweya demokratîk” pêk nayê. Tekane sînorên …

Bêtir »

Bindestî mirovan jar dike

Binhişkirina bindestiyê hesteka qelsbûn û dudiliyê çêdike û dihêle nexweş nexwazin xwe bigihînin xizmetên tenduristiyê; herwiha hêza wan ya takekesî û kolektîf kêm dike û têkoşîna wan bo guhortina rewşê lawaz dike. Lêkolîna zanistî: Binhişkirina bindestiyê hesteka qelsbûn û dudiliyê çêdike Pispor Dr. Tevfîk Bayram digel Prof. Dr. Sibel Sakaryayê …

Bêtir »

Wikiya Fêrbûna Zimanên Kêmar

Di malpera Wikiya Fêrbûna Zimanên Kêmar de agahiyên li ser 80 zimanên Ewrûpayê cî digirin. Navenda Lêkolîna Ewrûpî Mercator, bi riya hevkariya Zanîngeha Groningenê ya li Holandayê vê xebatê dimeşîne. Navenda Lêkolîna Ewrûpî Mercator xebatên xwe yên li ser zimanên kêmar berdewam dike. Navenda Holandayê ev demeke xebata onlina a …

Bêtir »

Bernameya wergera peyvan a zimanên Ewrûpayê

Xerîteyeke înteraktîf peyvên îngilîzî werdigerîne piraniya zimanên Ewrûpayê. Navê vê projeyê European Word Translator (Wergera Peyvan a Ewrûpî) e. Xerîteyeke înteraktîf peyvên îngilîzî werdigerîne piraniya zimanên Ewrûpayê. Navê vê projeyê European Word Translator (Wergera Peyvan a Ewrûpî) e. Bikaranîna vê rûpela înternetê gelekî hêsan e. Dema mirov peyveke bi îngilîzî …

Bêtir »