5 helbestên Celal Melekşa yê ji rojhilatê Kurdistanê li Costa Ricayê hatin weşandin.
Ev helbest ji kurdî ji bo îspanyolî hatin wergerandin û di kovara Quimera Magazinê de cî girtin.
Cara ewil li Costa Ricayê berhemên ji wêjeya kurdî hatin weşandin.
5 helbestên kurdî yên hatin weşandin yên helbestvanê ji rojhilatê Kurdistanê Celal Melekşa ye.
Ev helbest ji kurdî ji bo îspanyolî hatin wergerandin û di kovara Quimera Magazinê de cî girtin.
Wergera helbestan ji aliyê Jiyar Homer û Isabel Lopezê ve hate kirin.
Jiyar Homer werger û edîtorê kurdî yê Zanîngeha Amerîkayê ya li Silêmaniyê ye.
Isabel Lopez jî bi eslê xwe ji Venezûelayê ye û niha li Amerîkayê ligel xwendekariya zanîngehê, wergêrî û edîtoriyê dike.
Kî ye Celal Melekşa?
Melekşa ji bilî nivîsîna helbestan, berhemên Şêrko Bêkes, Ebdilah Pêşew û Letîf Helmet jî wergerand zimanê farisî.
Li aliyekî din jî, berhemên Melekşa li îngilîzî, fransî, rûsî, erebî, swêdî û farisî hatin wergerandin.
Melekşa yek ji pêşengê helbesta modern a kurdî tê qebûlkirin.
Ew, di 1952’an de li bajarê Senendej ê li rojhilatê Kurdistanê hate dinyê.
Wî cara ewil di 1966’an de dest bi nivîsandina helbestên bi farisî kir.
Lê ji ber berhemên xwe di 1969’an de hate girtin û îşkenceyê hat.
Wî di 12 salên di girtîgehê de xebata xwe domand û helbestên wî di kovaran de hatin weşandin.
Piştî 1978’an Melekşa helbestên xwe bi kurdî nivisî û di 2004’an de pirtûkeke helbestan weşand.
Celal Melekşa di dema rejîma Humeynî de jî rastî zilmê hat û xebatên wî hatin qedexekirin.
Melekşa ji bilî nivîsîna helbestan, berhemên Şêrko Bêkes, Ebdilah Pêşew û Letîf Helmet jî wergerand zimanê farisî.
Li aliyekî din jî, berhemên Melekşa li îngilîzî, fransî, rûsî, erebî, swêdî û farisî hatin wergerandin.
Celal Melekşa di 31ê cotmehê ya 2020’an de jiyana xwe ji dest da.