Profîl Nifûs: 5,200,000 (2018) Berfirehbûn: 78,782km2 Paytext: Edinburg Ziman: Îngilîzî, galîkî (% 96,8 îngilîzî, % 1,3 galîkî, skotî % 1,9) Destpêka xweseriyê: 1999 Berfirehbûna serdestiya îngilîzî a ber bi bakur ve bi sedan salan dom kiriye û piştî şerên domdar ên di navbera her du aliyan de Skotland bi …
Bêtir »Paşveçûn û hilweşîna zimanê îrlandî
Dîtinên Serdozgerê Îrlandayê John Davis polîtîkaya asîmîlasyonîst a dewleta brîtanî baş li ber çavan radixe. Davis di nivîsek xwe ya di 1612’an de vê dibêje:‘Em dikarin bifikirin û hêvî bikin ku nifşên bê hem ji aliyê ziman û hişmendî û hem jî ji aliyên din bibin îngilîz da ku ji …
Bêtir »Bakurê Îrlandayê
Nifûs: 1,810,863, (2011) Berfirehbûn: 14,130 km2 Paytext: Belfast Ol: Protestan % 48, katolîk % 45 (2011) Ziman: Îngilîzî (% 96.5, îrlandî % 3.7) Destpêka xweseriyê: 1998 Bi Qanûna bakurê Îrlandayê (1998) li bakurê Îrlandayê herêmek xweser hat damezrandin û gelek hêzên ji bo xwerêvebirinê transferê rêvebiriya herêmî hatin kirin. Li …
Bêtir »Akademiya Zimanê Baskî bû 100 salî
Akademiya Zimanê Baskî (Euskaltzaindia) ku di 1919’an de hatibû damezrandin, îsal ket 100 saliya xwe. Piştî xebata sed salan û 50 salên meşandina baskiya standard (Euskara Batua) a li ser bingeha xebatên vê akademiyê, zimanê baskî îro bûye yek ji zimanê standard ê ewrûpî ku bersivê dide hemû pêwîstiyên jiyana …
Bêtir »Zarokên Îrlandaya Bakur daxwaza mafên ziman dikin
Mijara parastina zimanê îrlandî (gaeilge-galîkî) nêzîkî salek e li Îrlandaya Bakur di rojeva neteweperestên herêmê de ye. Aktîvîstên zimanê îrlandî ji hikumeta herêmî daxwaz dikin ku Qanûna Zimanê Îrlandî ya di peymana aştiyê ya St. Andrews de soza wê hatibû dayîn qebûl bike. An Dream Dearg ku komeke ji aktîvîstên …
Bêtir »Tîrola Başûr
Profîl Nifûs: 530,000 (2018) Berfirehbûn: 7,399.97 km2 Paytext: Bozen/Bolzano Ziman: Almanî, îtalyanî, ladînî (% 62.3 almanî, % 23.4 îtalyanî, % 4.1 ladînî) Destpêka xweseriyê: 1948 Kurtedîrok Tîrol herêmek li rojhilatê Çiyayên Alp e ku di navbera Awistirya û Îtalyayê de hatiye parvekirin. Tîrola Başûr piştî Şerê Cîhanê yê Yekemîn bi Îtalyayê …
Bêtir »Katalonya
PROFÎL Nifûs: 7,543,825 (2018) Berfirehbûn: 32,108km² Paytext: Barselona Ziman: Katalanî (Bikaranîna rojane: % 36.29, zanîn % 95.12), îspanyolî Dema xweseriyê: 1979 KURTEAGAHÎ Katalonya welatekî li bakurêrojhilatê Nîvgirava Îberyayê ye û di bin serdestiya Îspanyayê de ye. Welat ji çar parêzgehan (Barselona, Girona, Lleida and Tarragona) û 947 belediyeyan pêk tê. …
Bêtir »Ikastola: Dibistanên perwerdeya bi zimanê baskî
Di 1957’an de dibistana ewilî ya Ikastola li bajarê Bilbaoyê tê vekirin. Di vê demê de mamosteyên ku ji aliyê Zipitra ve hatine perwerdekirin li San Sebastin û li hin navendên din ên herêma Guipuzkoayê dibistanên din vedikin. Di van dibistanên metoda fêrkirina baskî ya Zipitrayê di perwerdeyê de tê …
Bêtir »Hejir Rencberi: So hard dying in exile
Nine years had passed in exile since he left his hometown and he had lived in hopes of having a decent life during these long years. He thought all his efforts were in vain and he had no longer the desire to experience all this loneliness and suffering in this …
Bêtir »Professor Emeritus of International Politics Christodoulos Yiallourides: “Greeks and Kurds have similar existences regarding the preservation of their identities.”
The Turkish – Greek relations are extremely contentious in today’s world. In order to better understand this issue, Necat Ayaz interviewed Christodoulos Yiallourides, Professor Emeritus of International Politics and director of the Centre of Eastern Studies for Culture and Communication at the Panteion University of Social and Political Sciences . …
Bêtir »EXODUS FROM ATHENS
According to Hebrew bible narrative of Exodus, Israelites leave the slavery from the hands of the Pharaoh through Yehova, the god who promises them the land of Canaan. Prophet Moses guides the Israeli people through the Sinai Desert during the Exodus from Egypt. At the end of this long journey, …
Bêtir »Tortured in Turkey, badly treated in Greece and seeking asylum in Switzerland: The plight of a Kurdish woman journalist
Fatos’s 20 years have passed in constant dislocations and resistance for relocation as a result of persecutions against her and her family members. Beginning with the leaving behind of her village, she no longer could stop her never-ending move to new lands where she has not yet been successful to …
Bêtir »All roads lead to Athens
Necat Ayaz Besides thousands of them have already crossed the dangerous waters of Maritsa river and the routes for islands, still thousands of them have been preparing themselves secretly in Greece’s eastern neighbor have been waiting the day of liberation from persecution. No matter from where they will cross the …
Bêtir »The hard road to freedom
Necat Ayaz At the beginning of December, at midnight, they reached the proximity of the Turkish-Greek border with by a car. As soon as the car stopped, they got off very fast and, large backpacks and they headed towards the river. From the beginning of this journey which they believed …
Bêtir »Self-organized solidarity in Athens fights for existence
Necat Ayaz According to Olga the Greek states’s policy was to keep the migrants in rural areas or in ghettos far from the city centers to prevent close contact betwen them and the Greek citizens. So the initiative that would be developed by her political group and other close groups …
Bêtir »Pêdiviya zimanê galî bi axêverên nû heye
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (Komeleya Zimanê Galî) komeke mirov in ku ji bo zimanê galî têkoşînê dikin. Komele bawer dike ku kampanyaya ji bo zimanê galî parçeyeke têkoşîna li seranserê cîhanê ya ji bo maf û azadiyên kêmaran e. Di demên dawiyê de Cymdeithas dokumaneke ku pêşniyaz dikir ku axêverên …
Bêtir »Welsh needs more speakers
Cymdeithas yr Iaith Gymraeg (Welsh Language Society) is a group of people who campaign for the Welsh language and communities in Wales. The society believes that the campaign for Welsh is part of a wider world-wide struggle for minority rights and freedoms. Recently, the Cymdeithas published …
Bêtir »Ji bo perwerdeyê ya esasî biryara gel e – II
Li Tirkiyeyê di demên dawî de bi taybetî ji aliyê saziyên sivîl û akademîk (ERG, DİSA, UKAM) xebatên di derbarê perwerdeya bi zimanê dayikê yên hatine weşandin de pêşniyazên modelên cotzimanî û pirzimanî hatin kirin. Van pêşniyazên modelan an eşkere an jî bi awayekî sergirtî dispêrin retorîka lîberal …
Bêtir »Ji bo perwerdeyê ya esasî biryara gel e – I
Li welatê me di salên dawî de nêzîkbûneke nû ku ji aliyê gelek derdorên bi perwerdeya bi zimanê dayikê re eleqeder ve hîn baş nehatiye famkirin, derdikeve holê. Di dewsa daxwaza “perwerdeya bi zimanê dayikê” de ku di bîst salên dawî de me dibihîst, êdî qala “perwerdeya …
Bêtir »Kermanshah is a center for Kurdish Music
Înfowelat: Considering the existence of Ehl-i Heq believers and a different dialect of Kurdish which is open to Persian influence in this southernmost border of Kurdistan, is it possible to speak about very different religious …
Bêtir »Kirmaşan navendeke muzîka kurdî ye
Alî Ekber Mûradî yek ji hosteyê herî mezin ê tenbûra kurd e ku li bajarê Kirmaşanê ya li Kurdistana Rojhilat dijî. Mûradî bi tenbûra xwe li ser meqamên kevn ên kurd muzîkeke giranbuha ava dike û di heman demê de li Îranê karê fêrkirina tenbûra kurd dimeşîne. Digel …
Bêtir »