Hejmara 9. a kovara wergera helbestê Lewerger hat weşandin. Temaya kovarê jin e û loma jî hemû helbestên hatine wergerandin yên jinan e. Hejmara 9. a kovara wergera helbestê LEWerger hat weşandin. Hejmara dawî ji bo her sê mehên havînê gulan-hezîran-tîrmehê ye. Temaya kovarê jin e û loma jî hemû …
Bêtir »Stranbêjo
Enstrument di dest de Mîna ku çêkerên hûngiv li kulîlkan bigerin Helbestan dipelînin pêçiyên te Wisa li min nenerre Zarşîrîn û diltenik Rûmetnasê kedê yî tu Bila hesp dêla xwe diyarî kemanê bike Sîsirk tevî meqamê xwe Şalûl û bilbil xwe saz bikin werin * …
Bêtir »Hejmara 7. a LEWergerê hat weşandin
Hejmara 7. a kovara wergera helbestê LEWergerê hat weşandin. Îngilizî, almanî, fransî, îspanyolî, swêdî, erebî û farisî çend zimanên wergerên vê hejmarê ne. Kovara wergerê LEWerger ji 4 mehan carekê tê weşandin û ji 64 rûpelan pêk tê. Hejmara 7. a kovara wergera helbestê LEWergerê hat weşandin. Bi vê hejmarê, weşana …
Bêtir »Hejmara 5. a LEWergerê hat weşandin
LEWerger kovareke wergerê ye ku ji 4 mehan carekê tê weşandin. Zimanê kovarê bi giranî kurmancî ye lê wergerên bi zazakî û soranî jî di kovarê de tên weşandin. Heta niha ji 15 zimanên cîhanê 250 tekst hatine wergerandin ku piraniya wan helbest in. Hejmara 5.an a kovara LEWergerê hat …
Bêtir »Pasolini û Zimanê Dayikê
Pier Paolo Pasolini li gel xebatên xwe yên sînemayê, nivîskar û helbestvanekî xurt bû jî. Wî helbestên xwe yên pêşî bi zimanê dayika xwe Frîûlî nivîsandin. Bi armanca parastina zimanê Frîûlî, di sala 1945’an de “Academiuta di lenga furlanayê” damezrand. Pier Paolo Pasolini li gel xebatên xwe yên sînemayê, nivîskar …
Bêtir »Helbestên kurdî bi îspanyolî hatin weşandin
5 helbestên Celal Melekşa yê ji rojhilatê Kurdistanê li Costa Ricayê hatin weşandin. Ev helbest ji kurdî ji bo îspanyolî hatin wergerandin û di kovara Quimera Magazinê de cî girtin. Cara ewil li Costa Ricayê berhemên ji wêjeya kurdî hatin weşandin. 5 helbestên kurdî yên hatin weşandin yên helbestvanê ji …
Bêtir »