Berhema navdar a Ulysses a James Joyce bi kurdî hate weşandin.
Çapa normal a Ulysses cara pêşî li Fûara Pirtûkan a Hewlêrê hate pêşkêşkirin.
Berhema navdar a Ulysses a James Joyce bi kurdî hate weşandin.
Ulyssesa ji aliyê Kawa Nemir ve hate wergerandin, ji aliyê weşanxaneya Avestayê hate weşandin.
Çapa normal a Ulysses cara pêşî li Fûara Pirtûkan a Hewlêrê hate pêşkêşkirin.
Çapa taybet ku wekî kollekşin (hardcover) tê binavkirin, heta çend rojan wê derkeve.
Kawa Nemir ji bo vê berhemê wergerîne li derdora 10 salan li ser wê xebitî.
Nemîrî xebera derbarê wergerê de bi gotinan parve kir:
“Fîq û bîlûr û şûrên xwe hildin! Em vedigerin îthakiya Kurdistanê”
Fîq û bilûr û şûrên xwe hildin! Em vedigerine Îthakiya Kurdistanê! ?❤️?? pic.twitter.com/NwYdzg6IS6
— Kawa Nemir (@KawaNemir1) March 9, 2023
Kî ye Kawa Nemir?
Hejmara helbestên Kawa Nemir wergerandine digihîje 3,500’î.
Kawa Nemir ji îngilîzî 54 wergerandine Kurmancî.
Kawa Nemir helbestvan, wergêr û edîtor e ku cara ewil di kovara Jiyana Rewşenê de dest bi karê xwe kir.
Nemir edebiyata îngilîz, îrlandî û amerîkî gelek helbest û çîrok wergerandin Kurmancî.
Hejmara helbestên Kawa Nemir wergerandine digihîje 3,500’î.
Kawa Nemir ji îngilîzî 54 wergerandine Kurmancî.
Ji bilî wergerê, wî 6 cild antolojiyên helbestan amade kiriye.
Antolojiyên hatine amadekirin ev in: Antolojiya Helbesta Îrlandî, Antolojiya Helbesta Îngilîzî, Antolojiya Helbesta Amerîkî